#happyhope #shareenglish #serialenglish #phrases_from_vow #film_the_vow #razberixa #govoritika #simplesystem #razbor
1. First date and you're already inviting yourself to stay the night? I'm just a little scandalized is all. - Первое свидание и ты уже напрашиваешься остаться на ночь? Я просто в шоке (возмущен) - вот и всё.
2. I'm married to a cheeser! Please, stop! - Я замужем за вонючкой (любитель пускать газы). Прекрати!
3. We would come here whenever it snowed. - Мы сюда приходили всякий раз, когда шел снег.
4. Why? Why would we do that? - Зачем вообще нам это делать? (удивление) С чего бы нам это делать?
5. I mean, is this crying thing the new you? Because it's bizarre. - Все эти слёзы - это новая ты?
6. I'm glad we're having a moment alone. I haven't gotten a chance to really talk to you, Leo. - Рад, что мы остались наедине. У меня не было случая нормально поговорить с тобой.
7. I've been thinking. And I think that it's probably time to let us take it from here. - Я тут думал последнее время. Я думаю, что, наверное, самое время позволить нам дальше самим этим заняться.
8. The bills have only just begun, Leo. - Счета только начали приходить.
9. You're such a hypocrite. You're such a coward. - Вы такой лицемер и трус!
10. Fine. If you don't care about losing your business, which, clearly, you don't... - Ладно, если тебя не волнует потеря твоего бизнеса, а, очевидно, это тебя не волнует.
11. If you're such a family man, how come I never once saw you come and try to put things back together with Paige? - Если вы такой семейный, как же так случилось, что я ни разу не видел, чтобы вы пришли и попытались наладить отношения с дочкой?
12. Hey, can I introduce you around a little bit? Can't feel good to be the odd man out. - Я могу тебя познакомить с людьми, ввести в курс дел, хочешь? Неприкольно быть чужаком.
12. You just seem a little creepy over here all by yourself. - Ты просто выглядишь стрёмно, сидя вот так один одинёшенек.
13. Did she tell you that she threw herself at me the other day? - Она тебе рассказывала, что она бросилась мне на шею на днях?
14. Look, I get why you're being such a dick. - Слушай, я понимаю, почему ты ведёшь себя сейчас, как мудак.
15 But the thing is, she outgrew you. - Но, дело в том, что она переросла тебя. What makes you think that won't happen again? - Что заставляет тебя думать, что это снова не произойдёт?
16. Thanks for that advice. I will mull it over while I'm in bed with your wife. Спасибо за совет. Я буду обдумывать его, пока я буду в постели с твоей женой.
17. I see the way you look at him. I know that look because you used to look at me that way. Я вижу, как ты смотришь на него. Я знаю этот взгляд, потому что раньше ты смотрела так на меня.
18 I feel like I'm getting a free do-over in life. - У меня такое чувство, как будто мне дают бесплатную возможность исправить ошибки (переделку) в жизни.
19. Because I have been driving myself insane, making a complete ass of myself! Потому что я с ума схожу уже, выставляю себя полным идиотом.
20. And you've been throwing yourself at Jeremy. А ты вешаешься на шею Jeremy?
21. Wedding disasters have a way of turning into great stories. Eventually. Свадебные переполохи имеют тенденцию превращаться в отличные истории. В итоге, со временем.
22. How do you look at the girl you love and tell yourself it's time to walk away? - Как можно смотреть на девушку, которую любишь и сказать себе, что пора уходить?
23. and I just started to go on and on about all the obstacles that the owner must have overcome to achieve his lifelong dream of serving soup. И я начал говорить и говорить о том, через какие сложности, должно быть, прошел владелец, чтобы осуществить свою заветную мечту...
24 "I love you". And it just hung there. "Я люблю тебя" И эта фраза повисла в воздухе.
25 I'm sorry. I was just going through a really weird time...
26 I don't mean to open old wounds, but...
27. You were a good friend. I just wish I could've returned the favor.
28. You've used my accident to rewrite the past?
29 I couldn't bear the thought of losing you again.
30 We were happier than we'd been in years.
31. So, you just WASPed it away?
32. I chose to stay with him for all the things that he had done right and not to leave him for the one thing that he had done wrong.
33. I just don't think I can afford to lose them right now. Then don't.
34. It's me. It's always been me. I'm just the me that's trying to figure it out still.
35. Just tell me what to say, so I don't lose you again.
36. A moment of impact with its potential for change has rippled effects far beyond what we can predict, sending some particles crashing together, making them closer than before, while sending others spinning off into great ventures landing where you never
thought you'd find them. You just gotta let the colliding
particles land where they may and wait until the next collision.
38 I vow to help you love life, to always hold you with tenderness, and to have the patience that love demands.To speak when words are needed and to share the silence when they're not.To agree to disagree on red velvet cake. And to live within the warmth of your heart and always call it home.
39. You accepted me for who I am, and not for what you wanted me to be.
40. No, the memory stuff hasn't come back, but I've...Sonia and I have been hanging out a little bit... Really? And what has she been saying?
41. She just happens to be right.
42. What would you say to trying someplace that we haven't been to before?
43. I have this theory that a girl's guaranteed to get
preggers if she does it in a car.
44. My theory is that these moments of impact, these flashes of high intensity that completely turn our lives upside down, actually end up defining who we are.
45. Well, I've just sort of come here to enjoy the two-hour line. The permit's sort of a bonus.
46. You know what, I noticed, in a
totally non-threatening way, we have the same RPP zone.
What's an RPP zone? Residential permit parking zone.
47. You have impressive powers of observation.
48.
Добавляйте свои фразы из этого фильма. Переведите те, которые видите, в комментариях. Когда вы сами это сделаете - лучше запомните их и сможете сами использовать в речи.